Szkolenie on-line "Rzecznicy dostępności w bibliotece"

Szkolenie on-line "Rzecznicy dostępności w bibliotece" – realizacja zadania.

  1. W planie promocji wydarzeń on-line w projekcie Dyskusyjne Kluby Książki – spotkań autorskich oraz prelekcji oznacza się piktogramem „tłumaczone na język migowy”, stosuje się dopisek „spotkanie tłumaczone na PJM”.

    Projekty materiałów promocyjnych

  2. 2 spotkania i 1 prelekcja w ramach projektu Dyskusyjne Kluby Książki są tłumaczone na polski język migowy (PJM) w czasie relacji na żywo; nagranie pozostające w sieci do maja 2021 (zgodnie z regulaminem DKK 2020), jest nagraniem z wizerunkiem tłumacza PJM.
    • Spotkanie autorskie z Zofia Mąkosą 31.07.2020 r.
    • Spotkanie autorskie z Witoldem Szabłowskim , cykl „W świecie reportażu 6.10.2020 r.
    • Prelekcja Bogusławy Sochańskiej „Andersen nieznany. Opowieść o pisarzu zaszufladkowanym” 19.10.2020 r.
  3. Na portalu WBPiCAK oraz na fanpage Wypożyczalnia WBPiCAK pamiętamy, aby do grafik i zdjęć, prezentujących istotne informacje, dodawać opisy alternatywne dla osób posługujących się czytnikami ekranu.

    Opisy alternatywne Opisy alternatywne

  4. W planie działań jest opracowanie przewodnika po obiekcie wojewódzkiej biblioteki. Niestety, biblioteka jest w ciągłym remoncie. Termin zakończenia budowy przedłużył się do końca tego roku – obecne okoliczności Covid-19. Działamy tymczasowo w wynajętych pomieszczeniach. Opracowanie przewodnika dla osób ze spektrum autyzmu jest w obecnej sytuacji niemożliwe.

Opracowanie: Anna Sabiłło
Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu